-
1 concealed
étouffé -
2 stifled
étouffé -
3 suppressed
étouffé -
4 choke
choke [t∫əʊk][+ person, voice] étrangler3. noun[of car] starter m[+ tears] refouler* * *[tʃəʊk] 1.noun starter m2.to pull out/use the choke — tirer/mettre le starter
transitive verb1) ( throttle) étrangler [person]2) ( impede breathing) [fumes, smoke] étouffer3) ( render speechless)3.choked with — [voice] étranglé par [emotion]
intransitive verb s'étoufferto choke on a fish bone/on a drink — s'étouffer avec une arête/en buvant
4.to choke with — étouffer de [rage]
choked (colloq) past participle adjective2) ( upset) affecté (over, about par)•Phrasal Verbs:- choke up -
5 hushed
-
6 sweltering
sweltering [ˈsweltərɪŋ]étouffant ; [day, afternoon] torride* * *(colloq) ['sweltərɪŋ] adjective [conditions] accablant; [day, heat] torride -
7 stifle
-
8 choke
choke [tʃəʊk]étouffer, s'étouffer, s'étrangler;∎ to choke on sth s'étouffer ou s'étrangler en avalant qch de travers;∎ to choke to death mourir étouffé;∎ to choke with laughter s'étouffer ou s'étrangler de rire;∎ to choke with rage s'étouffer ou s'étrangler de rage(a) (asphyxiate) étrangler, étouffer;∎ in a voice choked with emotion d'une voix étranglée par l'émotion(b) (strangle) étrangler;∎ to choke sb to death étrangler qn∎ choked with traffic embouteillé, bouché;∎ choked with weeds étouffé par les mauvaises herbes3 noun∎ Cars to pull out the choke mettre le starter(b) (of artichoke) foin m►► choke chain (for dog) collier m étrangleur(objection, opposition) étouffer (dans l'œuf); (discussion) empêcher; (person) envoyer promener ou paître∎ the drain is all choked up with leaves la bouche d'égout est complètement obstruée par les feuilles∎ she was all choked up elle était bouleversée□ ou toute émue -
9 cover-up
∎ the government has been accused of a cover-up le gouvernement a été accusé d'avoir étouffé l'affaire;∎ the government denied that there had been any cover-up le gouvernement a nié avoir étouffé l'affaire;∎ in a cover-up attempt that went wrong dans une tentative ratée pour étouffer l'affaire;∎ it's a cover-up c'est un complot -
10 hushed
hushed [hʌʃt]∎ to speak in hushed tones parler à voix basse -
11 smothered
-
12 gag
gag [gæg]1. nouna. (in mouth) bâillon m• the new law will put a gag on the free press la nouvelle loi aura pour effet de bâillonner la liberté de la presse( = retch) (inf) avoir des haut-le-cœur4. compounds* * *[gæg] 1.1) lit, fig bâillon m2) (colloq) ( joke) blague (colloq) f2.transitive verb (p prés etc - gg-) lit bâillonner [hostage]; fig bâillonner [media]; museler [journalist]3.intransitive verb (p prés etc - gg-) avoir un haut-le-cœur -
13 shut in
shut [somebody/something] in enfermer [person, animal]to feel shut in — fig se sentir étouffé
-
14 stifle
-
15 suffocate
suffocate [ˈsʌfəkeɪt]* * *['sʌfəkeɪt] 1.transitive verb [smoke, fumes] asphyxier; [person, pillow, rage, anger] étouffer2. -
16 chuckle
-
17 choke
A n2 ( sound) étouffement m ;3 ( of emotion) with a choke in one's voice la voix étranglée.B vtr2 ( impede breathing) [fumes, smoke] étouffer ;C vi1 ( be unable to breathe) s'étouffer ; to choke on a fish bone/on a drink s'étouffer avec une arête/en buvant ; to choke to death mourir étouffé ;1 ( angry) furieux/-ieuse (about au sujet de) ;2 ( upset) affecté (over, about par).■ choke back:▶ choke back [sth] étouffer [cough, sob] ; to choke back one's tears retenir ses larmes ; to choke back one's anger ravaler sa colère.■ choke off:▶ choke off [sth] stopper [buying, lending, growth, supplies] ; faire taire [opposition, protest].■ choke up:▶ choke [sth] up, choke up [sth] ( block) boucher [drain, road, town centre] ; [weeds] étouffer [garden] ; [plants] envahir [pond] ; the town/street was choked up with traffic la ville/rue était embouteillée. -
18 gag
A n2 ○ ( censorship) journ bâillon m ; to put a gag on democracy/free speech bâillonner ceux qui parlent de démocratie/de liberté de la presse ; to put a gag on the press bâillonner la presse ;3 ○ ( joke) blague ○ f.B vtr ( p prés etc - gg-) bâillonner [hostage] ; journ bâillonner [media] ; museler [journalist, informant] ; to gag sb with a handkerchief bâillonner qn avec un mouchoir.C vi ( p prés etc - gg-) ( choke) avoir un haut-le-cœur ; he gagged on his soup il s'est étouffé en mangeant sa soupe. -
19 hot
1 ( very warm) [season, country, bath, plate, hands, feet] chaud ; [sun] chaud ; [food, drink] (bien) chaud ; it's hot here il fait chaud ici ; the weather is hot in July il fait un temps chaud au mois de juillet ; it was a hot day il faisait chaud ce jour-là ; to be ou feel hot [person] avoir chaud ; to get hot [person] commencer à avoir trop chaud ; [parked car] devenir chaud ; [engine, iron, oven, radiator] chauffer ; [weather] se réchauffer ; it gets hot in this office il fait parfois chaud dans ce bureau ; the room feels hot il fait chaud dans cette pièce ; the sun felt hot on his back il sentait la chaleur du soleil sur son dos ; your forehead feels hot tu as le front chaud ; digging is hot work ça donne chaud de bêcher le jardin ; she's had a hot walk from the station elle a eu chaud en venant à pied de la gare ; the sun is at its hottest at this time of day c'est l'heure où le soleil est le plus chaud ; how hot should I have the oven/iron? à quelle température dois-je régler le four/le fer? ; to be hot from the oven [bread, cake] sortir du four ; to go hot and cold ( with fever) être fiévreux/-euse ; ( with fear) avoir des sueurs froides ; it's terribly hot! on étouffe! ;4 ( newly arrived) Dr Mayer, hot from the New York conference le docteur Mayer, tout frais arrivé de la conférence de New York ; hot from ou off the press tout chaud sorti de la presse ;5 (fierce, keen) [competition] acharné ; [pace] rapide ; the pace got too hot for him le rythme est devenu trop rapide pour lui ;6 ( short) to have a hot temper s'emporter facilement ;7 ( in demand) ○ to be hot US [entertainer, show, film] faire un tabac ○ ; to be a hot property être demandé ;8 ○ ( good) a hot tip un bon tuyau ○ ; the team is hot US l'équipe marche fort ; a hot streak US une bonne passe ; to be the hot favourite être le grand favori ; if you think you are so hot, try it yourself! puisque tu es si doué, fais-le toi-même! ; to be hot on sth ( knowledgeable) être calé ○ en qch ; (keen, insistent) être très à cheval sur qch ; not so hot pas terrible ;9 ○ (difficult, unpleasant) to make it ou things hot for sb mener la vie dure à qn ;10 ○ ( stolen) volé ;12 Mus [jazz] hot ;13 Nucl ( radioactive) radioactif/-ive ;14 ( close) to be hot on sb's trail être sur les talons de qn ; to be hot on the trail of sth être sur la piste de qch ; to set off in hot pursuit of sb se lancer à la poursuite de qn ; a truck with two police cars in hot pursuit un camion avec deux voitures de police à ses trousses ; ( in guessing games) you're getting hot tu chauffes ;to be in/get into hot water être/se mettre dans le pétrin ○ ; to blow hot and cold être d'humeur changeante ; to be/get all hot and bothered être/se mettre dans tous ses états ; to have the hots for sb ◑ en pincer pour qn ○ ; when you're hot you're hot, and when you're not you're not US il y a des jours avec et des jours sans.■ hot up:▶ hot up1 ( become exciting) [match] s'animer ; [election campaign] s'intensifier ; things are hotting up ça commence à chauffer ○ ;2 ( get faster) the pace is hotting up l'allure s'accélère ;3 ( intensify) [raids, war] s'intensifier ;▶ hot [sth] up forcer [pace] ; donner du punch ○ à [broadcast, campaign, speech, music]. -
20 muffle
A vtr2 ( mute) assourdir [bell, drum] ; étouffer [voice, laughter] ; fig to muffle the voice of protest étouffer les protestations.B muffled pp adj [cough, giggle] étouffé ; [bell, drum] assourdi ; a muffled thump ou thud un bruit sourd.
См. также в других словарях:
étouffé — étouffé, ée [ etufe ] adj. • de étouffer 1 ♦ Asphyxié par étouffement. L enfant est mort étouffé sous ses couvertures. Étouffé dans l œuf. Par ext. Feu étouffé. ⇒ éteint. 2 ♦ Affaibli. Le bruit étouffé de ses pas. ⇒ assourdi, sourd. Cris, rires… … Encyclopédie Universelle
étouffe-chrétien — [ etufkretjɛ̃ ] n. m. • 1946; dial.; var. étouffe coquin; de étouffer et chrétien ♦ Fam. Aliment, mets qui étouffe, très farineux, très épais. Des étouffe chrétiens. ● étouffe chrétien nom masculin invariable Familier. Aliment, pâtisserie… … Encyclopédie Universelle
étouffé — étouffé, ée (é tou fé, fée) part. passé. 1° Qui a perdu la communication avec l air et ne peut plus vivre. • Les uns sont étouffés sous le faix de la terre Qui tombe par l effort des machines de guerre, MAIRET Mort d Asdrub. I, 3. • Quand… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
étouffé — [etu fe; französisch »erstickt«], Musik: Vorschrift beim Spiel von Pauke, Becken, Tamtam und Harfe, den Ton nach seiner Erzeugung sofort zu ersticken. * * * étouf|fé [etu fe] (Adv.) [frz. étouffé, 2. Part. von: étouffer = ersticken, vermischt… … Universal-Lexikon
etouffé — etouf|fé [etu fe:] <aus fr. étouffé »erstickt«, Part. Perf. von étouffer, dies vermischt aus altfr. estofer (vgl. ↑etoffieren) u. estoper (vgl. ↑etoupieren)>: a) gestopft (von Blechblasinstrumenten); b) sofort abzudämpfen (bei… … Das große Fremdwörterbuch
étouffé — фр. [этуфэ/] приглушенно ◊ étouffez [этуфэ/] заглушайте (звук) … Словарь иностранных музыкальных терминов
étouffé — étouf·fé … English syllables
étouffé — |āˌtü|fā adjective Etymology: French, from past participle of étouffer to stifle, smother, mute, from Middle French estouffer to smother, suffocate : stifled, smothered used especially of a damping or muting of the tone on a stringed instrument… … Useful english dictionary
ÉTOUFFÉ — (фран., произи. этуффэ), заглушенно (для литавр, тарелок и тамтама предписание заглушить звук немедленно после удара) … Музыкальный словарь Римана
Mat étouffé — Tableau de mat Cet article contient une liste des tableaux de mat typiques du jeu d échecs. Sommaire 1 Baiser de la mort 2 Mat à l étouffée 3 Mat d Anastasie 4 Mat d Anderssen … Wikipédia en Français
pincé étouffé — фр. [пэнсэ/ этуфэ/] (на арфе) брать струны, прикрывая их рукой … Словарь иностранных музыкальных терминов